Sanskrit quote nr. 32 (Maha-subhashita-samgraha)
Sanskrit text:
अकलितनिजपररूपः स्वकमपि दोषं परस्थितं वेत्ति ।
नावास्थितस्तटस्थान् अचलानपि विचलितान् मनुते ॥akalitanijapararūpaḥ svakamapi doṣaṃ parasthitaṃ vetti |
nāvāsthitastaṭasthān acalānapi vicalitān manute ||
Meter name: Āryā; Type: Mātrācchanda; 19 syllables per quarter (pāda).
Primary English translation:
“Not judging rightly between himself and others, he sees his own vice in his neighbour’s heart. Though they upon the bank are motionless, a man aboard a riverboat supposes, that it is they who move.”
(translation by D. H. H. Ingall)