अकरवमधिमौलि पादपद्माव् अपनय मानिनि मानितामकाण्डे । akaravamadhimauli pādapadmāv apanaya mānini mānitāmakāṇḍe |

Spread the love! Please share!!

Sanskrit quote nr. 17 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अकरवमधिमौलि पादपद्माव् अपनय मानिनि मानितामकाण्डे ।
यदि पररमणीं गतस्तदाथ स्तनयुगलिङ्गयुगं स्पृशामि तन्वि ॥

akaravamadhimauli pādapadmāv apanaya mānini mānitāmakāṇḍe |
yadi pararamaṇīṃ gatastadātha stanayugaliṅgayugaṃ spṛśāmi tanvi || 

⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑¦⎼⏑⎼¦⏑⎼⎼¦¦⏑⏑⏑¦⏑⎼⏑¦⏑⎼⏑¦⎼⏑⎼¦⎼¦¦
⏑⏑⏑¦⏑⎼⏑¦⏑⎼⏑¦⎼⏑⎼¦⎼¦¦⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑¦⎼⏑⎼¦⏑⎼⎼¦¦

Meter name: Puṣpitāgrā; Type: Akṣaracchanda (ardhasama); First and third pādas: 12 syllables; Second and fourth pādas: 13 syllables

Primary English translation:

“O angry lady, I have placed on my head your charming (lotus like) feet; abandon this jealous anger which is unmerited. If I had gone to another woman, then i would bear the mark of her pair of breasts. (I did not: I swear touching the tips of your of breasts resembling Śivaliṅga).”

(translation by A. A. Ramanathan)


Spread the love! Please share!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is the copyright of Shivesh Pratap.